Termini u kundizzjonijiet ġenerali & dritt ta 'rtirar

§ 1 Dispożizzjonijiet bażiċi

1) It-termini u l-kundizzjonijiet li ġejjin japplikaw għal kuntratti li jaqgħu taħt https://age-science.com jingħalaq. Sakemm ma jiġix miftiehem mod ieħor, il-kundizzjonijiet użati minnek huma kkontraditi.

2) Konsumatur fit-tifsira ta 'dan ir-regolament huwa kwalunkwe persuna fiżika li tikkonkludi transazzjoni legali bi tħassib privat. Intraprenditur huwa kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li, meta tikkonkludi t-tranżazzjoni legali, taġixxi fl-interessi professjonali jew kummerċjali tagħhom.

§ 2 Il-konklużjoni tal-kuntratt

1) Is-suġġett tal-kuntratt huwa l-bejgħ ta 'oġġetti.

2) Bl-għoti ta 'prodott fil-ħanut tagħna, aħna nagħmlu lill-klijenti tagħna offerta vinkolanti biex tikkonkludi kuntratt ta' xiri.

3) Il-prodotti kollha maħsuba għax-xiri jitqiegħdu fil-shopping cart mill-klijent. Wara li ddaħħal id-dejta personali u l-informazzjoni dwar il-ħlas, il-klijent għandu l-opportunità li jiċċekkja l-informazzjoni kollha mdaħħla. Meta jibgħat l-ordni billi jikklikkja fuq il-buttuna pprovduta, il-klijent jiddikjara li aċċetta l-offerta b'mod legalment vinkolanti. Il-kuntratt tax-xiri ġie għalhekk konkluż. Bl-għażla tal-ħlas permezz tal-fornituri tas-servizzi tal-ħlas bħal PayPal jew Sofortüberweisung, il-klijent jiġi ridirezzjonat mill-ħanut online tagħna għall-websajt tal-fornitur. Wara li ddaħħal id-dejta kollha meħtieġa, il-klijent ikun dirett lura lejn il-ħanut tagħna.

3.1) L-ipproċessar tal-ħlas permezz tal-fornitur tas-servizz tal-ħlas PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgu (minn hawn 'il quddiem: “PayPal”), soġġett għat-termini tal-użu ta' PayPal, disponibbli fuq , https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full jew - jekk il-klijent m'għandux kont PayPal - soġġett għall-kundizzjonijiet għall-ħlasijiet mingħajr kont PayPal, li tista 'tarah fuq https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full .

3.2) L-ipproċessar tal-ħlas permezz tal-fornitur tas-servizzi tal-ħlas SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (minn hawn 'il quddiem "SOFORT"). Sabiex ikun jista 'jħallas l-ammont tal-fattura permezz ta' "SOFORT", il-klijent għandu jkollu kont bankarju online li ġie attivat għall-parteċipazzjoni f '"SOFORT", jidentifika lilu nnifsu kif xieraq waqt il-proċess tal-ħlas u jikkonferma l-istruzzjoni tal-ħlas lil "SOFORT". It-transazzjoni tal-ħlas titwettaq immedjatament wara minn "SOFORT" u l-kont bankarju tal-klijent jiġi ddebitat. Il-klijent jista 'jsib aktar informazzjoni dwar il-metodu ta' ħlas "SOFORT" fuq l-Internet fuq https://www.klarna.com/sofort/ tfakkar.

3.3) Ipproċessar tal-ħlas bil-kard ta’ kreditu permezz tal-fornitur tas-servizz tal-ħlas Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, l-Irlanda (minn hawn 'il quddiem: "Stripe"). Stripe tirriserva d-dritt li twettaq verifika tal-kreditu u li tirrifjuta dan il-metodu ta’ ħlas jekk il-verifika tal-kreditu tkun negattiva.

4) It-trażmissjoni tal-informazzjoni kollha b'konnessjoni mal-konklużjoni tal-kuntratt isseħħ awtomatikament bl-e-mail. Il-klijent għandu għalhekk jiżgura li l-indirizz tal-posta elettronika maħżun magħna jista 'jintlaħaq.

§ 3 Żamma ta 'Titolu u Dritt ta' Żamma

1) Dritt ta 'żamma jista' jiġi eżerċitat mill-klijent biss jekk ma jkunx hemm talba mill-istess relazzjoni kuntrattwali.

2) Il-merkanzija tibqa 'l-proprjetà ta' l-operatur tal-ħanut sakemm jitħallas il-prezz tax-xiri kollu.

§ 4 Dispożizzjonijiet dwar ir-responsabbiltà u d-drittijiet tal-awtur

1) Aħna ninsabu kompletament responsabbli f'każijiet ta 'intenzjoni volontarja u negliġenza kbira. Barra minn hekk, fil-każ ta 'ħabi frodulenti ta' difett u fil-każijiet l-oħra kollha rregolati legalment. Aħna ma nkunu responsabbli għal ebda ħsara kkawżata minn użu mhux xieraq ta 'dettalji tal-karta ta' kreditu meta jsiru l-ħlasijiet. Talbiet għad-danni mill-klijent huma limitati fl-ammont għall-valur tal-merkanzija kkunsinnata jew il-prezz tas-servizz l-ieħor.

2) Jekk l-obbligi kuntrattwali essenzjali ma jiġux issodisfati, ir-responsabbiltà tal-ħanut online fil-każ ta 'negliġenza żgħira hija limitata għall-ħsara prevedibbli, tipika tal-kuntratt.

3) Fil-każ ta 'ksur ta' obbligi insinifikanti li jirriżultaw mill-kuntratt, ir-responsabbiltà għal ksur ta 'dazju kemmxejn negliġenti hija eskluża.

4) M'hemm l-ebda responsabbiltà għad-disponibbiltà kostanti ta 'dan is-sit elettroniku u tal-merkanzija offruta fuqu. M'hemm l-ebda responsabbiltà għal ħsarat tekniċi fit-tħaddim ta 'dan il-websajt.

Haftungsausschluss

Jekk dan il-websajt fih links għal websajts ta 'partijiet terzi ("links esterni"), japplika dan li ġej: Dawn il-websajts huma soġġetti għar-responsabbiltà tal-operatur rispettiv. Meta l-links esterni ġew stabbiliti għall-ewwel darba, il-fornitur iċċekkja l-kontenut ta 'parti terza għal kwalunkwe ksur legali. Dak iż-żmien, ma kien jidher l-ebda ksur legali. Il-fornitur m'għandu l-ebda influwenza fuq id-disinn u l-kontenut attwali u futur tal-paġni marbuta. L-issettjar ta 'links esterni ma jfissirx li l-fornitur jadotta l-kontenut wara r-referenza jew il-link bħala tiegħu stess. Monitoraġġ kostanti ta 'dawn il-links esterni mhuwiex raġonevoli għall-fornitur mingħajr evidenza konkreta ta' ksur legali. Bl-għarfien tal-ksur legali, tali links esterni jitħassru minnufih.

Copyright

Il-kontenut u x-xogħlijiet fuq dawn il-paġni maħluqa mill-operatur tal-websajt huma soġġetti għal-liġi Ġermaniża dwar id-drittijiet tal-awtur. Id-duplikazzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u kwalunkwe tip ta 'sfruttament barra l-limiti tal-liġi dwar id-drittijiet tal-awtur jeħtieġu l-kunsens bil-miktub tal-awtur jew il-kreatur rispettiv.

Sakemm il-kontenut fuq dan is-sit ma jkunx inħoloq mill-operatur, id-drittijiet ta 'l-awtur ta' terzi huma rispettati. B'mod partikolari, il-kontenut ta 'partijiet terzi huwa mmarkat bħala tali. Jekk madankollu tkun konxju ta 'ksur tad-drittijiet tal-awtur, nitolbu nota korrispondenti. Jekk insiru konxji tal-vjolazzjonijiet legali, aħna se nneħħu minnufih dak il-kontenut.

§ għażla t-tajba 5

1) Il-liġi Ġermaniża tapplika. Id-dispożizzjonijiet tal-liġi tal-bejgħ tan-NU ma japplikawx espressament.

§ 6 Riżoluzzjoni tat-Tilwim

1) Skond l-Artikolu 14 Para.1 ODR-VO u § 36 VSBG, il-Kummissjoni Ewropea tipprovdi pjattaforma għar-riżoluzzjoni tat-tilwim onlajn barra mill-qorti (pjattaforma OS) li hija disponibbli taħt http://ec.europa.eu/odr huwa disponibbli.

§ 7 lingwa tal-kuntratt, ħażna tat-test tal-kuntratt

1) Il-lingwa tal-kuntratt hija l-Ġermaniż.

2) Aħna ma niffrankawx it-test sħiħ tal-kuntratt. Il-klijenti jistgħu jiffrankaw dan b'mod elettroniku qabel jibagħtu l-ordni billi jużaw il-funzjoni tal-istampar tal-browser.

§ 8 Prezzijiet u termini ta 'ħlas Karatteristiċi tal-merkanzija

1) Il-prezzijiet murija kif ukoll l-ispejjeż tat-tbaħħir jirrappreżentaw prezzijiet gross.

2) L-ispejjeż tat-trasport mhux inklużi fil-prezz tax-xiri. Huma mmarkati espliċitament jew jintwerew separatament matul il-proċess ta 'l-ordni u għandhom jitħallsu mill-konsumatur barra minn hekk, sakemm il-kunsinna bla ħlas tkun ġiet imwiegħda.

3) Il-metodi ta 'ħlas disponibbli jintwerew fuq il-websajt tagħna jew fid-deskrizzjoni tal-oġġett rispettiva, iżda mhux aktar tard mill-proċess tal-ordni finali fil-"checkout". Sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor, it-talbiet għall-ħlas mill-kuntratt huma dovuti għall-ħlas immedjatament.

4) Il-karatteristiċi essenzjali tal-merkanzija u / jew is-servizzi jistgħu jinstabu fid-deskrizzjoni tal-oġġett u fl-informazzjoni addizzjonali fuq il-websajt tagħna.

§ 9 Termini tal-Kunsinna

1) Il-kundizzjonijiet tal-kunsinna, il-ħinijiet tal-kunsinna u kwalunkwe restrizzjoni eżistenti fuq il-kunsinna jistgħu jinstabu taħt il-link korrispondenti fil-ħanut online tagħna jew fid-deskrizzjoni tal-oġġett rispettiv.

2) Għall-konsumaturi, ir-riskju ta 'telf aċċidentali jew deterjorazzjoni tal-merkanzija mibjugħa waqt il-vjeġġ jgħaddi biss meta l-merkanzija tintbagħat lill-klijent. Ir-regolament japplika irrispettivament minn jekk il-vjeġġ huwiex assigurat jew mhux assigurat.

§ 10 Drittijiet ta 'garanzija statutorja

1) Id-drittijiet statutorji tal-garanzija jeżistu.

2) Il-konsumaturi huma mitluba jiċċekkjaw il-merkanzija għall-kompletezza, difetti ovvji u ħsara fit-trasport mal-kunsinna u biex jinfurmaw lill-operatur tal-ħanut mill-aktar fis possibbli. Jekk il-klijent ma jikkonformax ma 'dan, dan m'għandux effett fuq it-talbiet statutorji tiegħu dwar il-garanzija.

§ 11 dritt ta 'rtirar / dritt ta' rtirar

Il-konsumaturi jistgħu jirtiraw minn kuntratti li ġew konklużi permezz tal-webshop fi żmien 14-il jum kalendarju - mingħajr ma jagħtu raġunijiet. Sabiex tissodisfa l-iskadenza, huwa biżżejjed jekk id-dikjarazzjoni rilevanti tintbagħat fil-perjodu msemmi hawn fuq jew il-merkanzija tintbagħat lura. Id-data tat-timbru tal-posta jew prova oħra li għandha l-istess valur evidenzjali tapplika.

Meta tixtri l-merkanzija, il-perjodu ta '14-il jum jibda meta l-merkanzija tiġi rċevuta mill-klijent jew fil-jum li fih il-klijent ikollu l-ewwel opportunità li jiġbor il-merkanzija mingħand it-trasportatur (e.ż. uffiċċju postali, servizz ta' pakketti).

Jekk jogħġbok innota li l-prodotti tagħna jintbagħtu f'kundizzjoni ssiġillata. Id-dritt statutorju tar-ritorn japplika biss jekk is-siġill fuq il-prodotti ma jkunx tneħħa. Ir-ritorni huma għalhekk possibbli biss jekk il-prodott ma jkunx infetaħ minnek, jiġifieri l-prodott jintbagħat lura mhux miftuħ.

Ftehim li jġorr l-ispejjeż

Jekk tagħmel użu mid-dritt tiegħek ta 'rtirar, trid tbati l-ispejjeż regolari tar-ritorn.

Dritt ta 'rtirar

Int għandek id-dritt li tikkanċella dan il-kuntratt fi żmien erbatax-il ġurnata mingħajr ma tagħti l-ebda raġuni. Il-perjodu ta 'kanċellazzjoni huwa ta' erbatax-il jum mill-jum li fih int jew terz imsemmi minnek, li ma huwiex it-trasportatur, ħa jew ħa l-pussess ta 'l-aħħar kunsinna parzjali jew ta' l-aħħar oġġett. Sabiex teżerċita d-dritt tiegħek ta 'kanċellazzjoni, trid tinfurmana bid-deċiżjoni tiegħek li tikkanċella dan il-kuntratt permezz ta' dikjarazzjoni ċara (eż. Ittra mibgħuta bil-posta, fax jew email). Biex tilħaq l-iskadenza tal-kanċellazzjoni, huwa biżżejjed għalik li tibgħat in-notifika tiegħek dwar l-eżerċizzju tad-dritt tiegħek ta 'kanċellazzjoni qabel ma jiskadi l-perjodu ta' kanċellazzjoni.

Mudell Formola tal-irtirar

Jekk trid tikkanċella l-kuntratt, tista 'tuża l-formola li ġejja. L-użu mhux obbligatorju. Jekk tixtieq tuża l-formola, imla u ibgħatha bl-email: office@age-science.com

Jiena / aħna (*) hawnhekk nirrevokaw il-kuntratt konkluż minni / minna (*) għax-xiri tal-merkanzija li ġejja (*) / għall-forniment tas-servizz li ġej (*) ... Ordnat fuq (*) / riċevut fuq (* ) Isem tal-konsumatur (i) Indirizz tal-konsumatur (i) (biss jekk dan jiġi notifikat fuq il-karta) Data
(*) Jekk jogħġbok ħassar li ma tistax tapplika

Konsegwenzi tal-irtirar għal klijenti bbażati fil-Ġermanja. Jekk tirtira minn dan il-kuntratt, inkunu tajtna l-ħlasijiet kollha li rċevejna mingħandek, inklużi l-ispejjeż tal-kunsinna (bl-eċċezzjoni tal-ispejjeż addizzjonali li jirriżultaw mill-għażla ta ’tip ta’ kunsinna differenti mill-irħas kunsinna standard offruta minna għandhom), li għandhom jitħallsu lura immedjatament u mhux aktar tard minn erbatax-il jum mill-jum li fih irċevejna notifika tal-kanċellazzjoni tiegħek ta 'dan il-kuntratt. Għal dan il-ħlas lura nużaw l-istess mezz ta 'ħlas li użajt għat-tranżazzjoni oriġinali, sakemm ma ntlaqgħetx espressament xi ħaġa oħra miegħek; Fl-ebda każ ma tiġi ċċarġjat xi ħlas għal dan il-ħlas lura. Nistgħu nirrifjutaw il-ħlas lura sakemm irċevejna l-oġġetti lura jew sakemm tkun ipprovdejt evidenza li bgħatt il-merkanzija lura, liema minnhom tkun l-ewwel. Int trid tirritorna jew tagħti l-oġġetti immedjatament u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn erbatax-il jum mid-data li fiha għarrafna bil-kanċellazzjoni ta 'dan il-kuntratt. L-iskadenza tintlaħaq jekk tibgħat il-merkanzija qabel ma jiskadi l-perjodu ta 'erbatax-il jum. Int tħallas l-ispejjeż diretti tar-ritorn tal-merkanzija. Int trid tħallas biss għal kwalunkwe telf fil-valur tal-merkanzija jekk dan it-telf fil-valur huwa dovut għall-immaniġġjar tal-merkanzija li mhuwiex meħtieġ biex tivverifika n-natura, il-proprjetajiet u l-funzjonalità tal-merkanzija.

M'hemm l-ebda dritt ta 'rtirar għall-kuntratti li ġejjin: Kuntratti għall-konsenja ta' oġġetti ssiġillati li mhumiex tajbin għar-ritorn għal raġunijiet ta 'saħħa jew iġjene (ara hawn fuq).

§ 11 Klawżola ta ’Severabbiltà

Jekk dispożizzjoni waħda jew iktar ta 'dawn it-termini u kondizzjonijiet ikunu jew isiru ineffettivi jew bla effett, dan ma jirriżultax fl-ineffettività jew in-nullità tat-termini u kondizzjonijiet sħaħ, iżda d-dispożizzjoni ineffettiva jew bla effett għandha tinbidel bi dispożizzjoni li tkun l-eqreb tal-kontenut ekonomiku tad-dispożizzjoni in kwistjoni. ġejja.

§ 12 L-għażla tal-liġi, il-post tat-twettiq, il-post tal-ġurisdizzjoni

Il-liġi Ġermaniża għandha tkun applikata esklussivament għar-relazzjoni kuntrattwali bejn Age-Science u l-klijent, inkluża l-kwistjoni tal-ħolqien validu u l-effetti pre u post tagħha.

Il-post tat-twettiq huwa D-Dormagen.